휴가의 끝, 현실의 시작
아, 그 멋진 휴가,
너무나도 짧았구나!
비행기는 나를 데려가
파라다이스로, 그리고 다시 데려오네, 현실로.
모래사장에서 해변을 걷던 날들,
지금은 책상 앞에서 서류를 쌓아가네.
파도 소리 대신
전화벨 소리가 귀를 때리네.
햇살 속에 노래하던 마음,
이젠 컴퓨터 화면에 갇혔네.
일정표는 넘치고, 커피는 식고,
내 마음은 그리움을 담아 소리치네.
“휴가야, 돌아와줘!”
책상 밑에 숨겨둔 수영복을 바라보며,
다음 휴가를 손꼽아 기다리네.
그 때는 더 길게, 더 멋지게!
현실 속에서 꿈을 꾸며,
다음 여행을 그려보네.
아쉬운 마음을 이겨내며,
다시 올 그 날을 기다리네.
휴가가 끝났지만,
내 마음 속에는 여전히 파도가 치네.
다음 휴가를 꿈꾸며,
오늘도 힘을 내어 일하네.
The End of Vacation, The Start of Reality
Oh, that glorious vacation,
How short you were!
The plane took me away
To paradise, then brought me back to reality.
Days spent walking on sandy beaches,
Now piling paperwork at my desk.
Instead of the sound of waves,
Phone rings assault my ears.
A heart that sang in the sunshine,
Now trapped behind a computer screen.
Schedules overflow, coffee grows cold,
My heart cries out with longing.
“Vacation, come back to me!”
Staring at the swimsuit hidden under my desk,
I eagerly await the next break,
This time longer, more splendid!
Dreaming in reality,
I sketch the next journey.
Overcoming this lingering sadness,
Waiting for that day to come again.
Vacation has ended,
But waves still crash in my heart.
Dreaming of the next getaway,
I muster the strength to work today.